Www.biblegateway.com niv
To help readers navigate the changes that have been made to the NIV text, the Committee on Bible Translation have created www.biblegateway.com niv document that explains the guiding principles behind the update.
It was conceived in when, after several years of study by committees from the Christian Reformed Church and the National Association of Evangelicals, a trans-denominational and international group of scholars met at Palos Heights, Illinois, and agreed on the need for a new translation in contemporary English. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in Responsibility for the version was delegated to a self-governing body of fifteen Biblical scholars, the Committee on Bible Translation, and in , the New York Bible Society now Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. The translation of each book was assigned to a team of scholars, and the work was thoroughly reviewed and revised at various stages by three separate committees. The Committee submitted the developing version to stylistic consultants who made invaluable suggestions. Samples of the translation were tested for clarity and ease ofreading by various groups of people. In short, perhaps no other translation has been made by a more thorough process of review and revision.
Www.biblegateway.com niv
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary. The initial translations produced by these teams were carefully scrutinized and revised by intermediate editorial committees of five biblical scholars to check them against the source texts and assess them for comprehensibility. Each edited text was then submitted to a general committee of eight to twelve members before being distributed to selected outside critics and to all members of the CBT in preparation for a final review. Samples of the translation were tested for clarity and ease of reading with pastors, students, scholars, and lay people across the full breadth of the intended audience. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision. From the very start, the NIV sought to bring modern Bible readers as close as possible to the experience of the very first Bible readers: providing the best possible blend of transparency to the original documents and comprehension of the original meaning in every verse.
The English language changed. The result propelled the body of Christ into a new era of personal transformation and global reformation. Thirty years after its first publication there are more than four hundred million NIV Bibles www.biblegateway.com niv print.
B He made it known by sending his angel C to his servant John, D 2 who testifies to everything he saw—that is, the word of God E and the testimony of Jesus Christ. F 3 Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, G because the time is near. To the seven churches I in the province of Asia:. Grace and peace to you J from him who is, and who was, and who is to come, K and from the seven spirits [ a ] L before his throne, 5 and from Jesus Christ, who is the faithful witness, M the firstborn from the dead, N and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us P and has freed us from our sins by his blood, Q 6 and has made us to be a kingdom and priests R to serve his God and Father S —to him be glory and power for ever and ever! And when I turned I saw seven golden lampstands, AS 13 and among the lampstands AT was someone like a son of man, [ d ] AU dressed in a robe reaching down to his feet AV and with a golden sash around his chest. AW 14 The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.
Contains ads In-app purchases. The Bible Gateway App makes it easy to read, hear, study, and understand the Bible. Plus members enjoy access to their expanded study library in the App. Bible Gateway is committed to making the Bible available to everyone. To begin exploring and understanding the Bible yourself, install the free App or visit BibleGateway. Safety starts with understanding how developers collect and share your data. Data privacy and security practices may vary based on your use, region, and age. The developer provided this information and may update it over time.
Www.biblegateway.com niv
C 2 He was with God in the beginning. D 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. E 4 In him was life, F and that life was the light G of all mankind. J 7 He came as a witness to testify K concerning that light, so that through him all might believe. L 8 He himself was not the light; he came only as a witness to the light. We have seen his glory, V the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace W and truth. Are you Elijah? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?
Google doodle champion island 2
In short, perhaps no other translation has been made by a more thorough process of review and revision. The document contains example texts and a wealth of insights into the translation process. More on the NIV. The translation of each book was assigned to a team of scholars, and the work was thoroughly reviewed and revised at various stages by three separate committees. These Scriptures are not shareware and may not be duplicated. Font Size Font Size. Unleash God's Word! Readers of the Bible today, however, can no longer experience this fusion. Grace and peace to you J from him who is, and who was, and who is to come, K and from the seven spirits [ a ] L before his throne, 5 and from Jesus Christ, who is the faithful witness, M the firstborn from the dead, N and the ruler of the kings of the earth. Additional changes were made in Het Boek HTB.
You may wonder what is meant by the title of this article. To possess the gates of your enemy, in ancient times, meant to have control over your enemy.
Publisher: Biblica. Slovo na cestu SNC. Any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the New International Version must obtain written permission for the use of the NIV text. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary. The Committee carefully reviewed suggestions for revisions and adopted a number of them, which they incorporated into the first printing of the entire Bible in For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. Bible Gateway logo. These Scriptures may not be sold or otherwise offered for sale. The initial translations produced by these teams were carefully scrutinized and revised by intermediate editorial committees of five biblical scholars to check them against the source texts and assess them for comprehensibility. All rights reserved worldwide. If we had the original documents in our hands today, they would still represent exactly what God wanted to say.
I consider, that you commit an error. I suggest it to discuss. Write to me in PM, we will communicate.