Ephesians 6
G 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart, ephesians 6. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours Ephesians 6 is in heaven, and there is no favoritism L with him. S 13 Therefore put on the full armor of God, T so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
Dzieci, bądźcie posłuszne w Panu waszym rodzicom, bo to jest sprawiedliwe. Czcij ojca twego i matkę - jest to pierwsze przykazanie z obietnicą - aby ci było dobrze i abyś był długowieczny na ziemi. A [wy], ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu waszych dzieci, lecz wychowujcie je stosując karcenie i napominanie Pańskie! Niewolnicy, ze czcią i bojaźnią w prostocie serca bądźcie posłuszni waszym doczesnym panom, jak Chrystusowi, nie służąc tylko dla oka, by ludziom się podobać, lecz jako niewolnicy Chrystusa, który z duszy pełnią wolę Bożą. Z ochotą służcie, jak gdybyście [służyli] Panu, a nie ludziom, świadomi tego, że każdy - jeśli uczyni co dobrego, otrzyma to z powrotem od Pana - czy to niewolnik, czy wolny.
Ephesians 6
Toggle navigation Bibleglot. Home Paired Single Quotes. Czcij ojca twego i matkę toć jest pierwsze przykazanie z obietnicą. Aby ci się dobrze działo i abyś długo żył na ziemi. A wy ojcowie! Nie na oko służąc, jako ci, którzy się ludziom podobać chcą, ale jako słudzy Chrystusowi, czyniąc z duszy wolę Bożą. Z dobrą wolą służąc jako Panu a nie ludziom;. Wiedząc, iż każdy, co by uczynił dobrego, za to odniesie nagrodę od Pana, choć niewolnik, choć wolny. A wy panowie! Na ostatek, bracia moi! Obleczcie się w zupełną zbroję Bożą, abyście mogli stać przeciwko zasadzkom dyjabelskim. Albowiem nie mamy boju przeciwko krwi i ciału, ale przeciwko księstwom, przeciwko zwierzchnościom, przeciwko dzierżawcom świata ciemności wieku tego, przeciwko duchownym złościom, które są wysoko. A przetoż weźmijcie zupełną zbroję Bożą, abyście mogli dać odpór w dzień zły, a wszystko wykonawszy, ostać się. Stójcież tedy, przepasawszy biodra wasze prawdą i oblekłszy pancerz sprawiedliwości.
Skip to content. Albowiem nie ephesians 6 boju przeciwko krwi i ciału, ale przeciwko księstwom, przeciwko zwierzchnościom, przeciwko dzierżawcom świata ciemności wieku tego, przeciwko duchownym złościom, które są wysoko, ephesians 6. Stójcież tedy, przepasawszy biodra wasze prawdą i oblekłszy pancerz sprawiedliwości.
Toggle navigation Bibleglot. Home Paired Single Quotes. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;. That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
To the Ephesians written from Rome, by Tychicus. The duties of children and parents. That obedience includes inward reverence, as well as outward acts, and in every age prosperity has attended those distinguished for obedience to parents. The duty of parents. Be not impatient; use no unreasonable severities. Deal prudently and wisely with children; convince their judgements and work upon their reason. Bring them up well; under proper and compassionate correction; and in the knowledge of the duty God requires. Often is this duty neglected, even among professors of the gospel. Many set their children against religion; but this does not excuse the children's disobedience, though it may be awfully occasion it.
Ephesians 6
Bible Bible Versions. Ephesians 6. Chapter Book. Change Translation. Audio Available. Study Bible. Share Close. Share Tweet Save. Settings Close. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
Nhenta
Add parallel Share Print Page Options. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Children, obey your parents in the Lord: for this is right. W każdej modlitwie i w prośbie modląc się na każdy czas w duchu, i około tego czując ze wszelką ustawicznością i z prośbą za wszystkich świętych,. Łaska niech będzie ze wszystkimi miłującymi Pana naszego, Jezusa Chrystusa ku nieskazitelności. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. A [wy], ojcowie, nie pobudzajcie do gniewu waszych dzieci, lecz wychowujcie je stosując karcenie i napominanie Pańskie! Dla której poselstwo sprawuję w łańcuchu, abym w nim bezpiecznie mówił, jako mi mówić potrzeba. For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak. Nie toczymy bowiem walki przeciw krwi i ciału, lecz przeciw Zwierzchnościom, przeciw Władzom, przeciw rządcom świata tych ciemności, przeciw pierwiastkom duchowym zła na wyżynach niebieskich. Dzieci, bądźcie posłuszne w Panu waszym rodzicom, bo to jest sprawiedliwe.
G 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, H doing the will of God from your heart. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours K is in heaven, and there is no favoritism L with him.
Łaska niech będzie ze wszystkimi miłującymi Pana naszego, Jezusa Chrystusa ku nieskazitelności. Bible Online, Łaska niech będzie ze wszystkimi miłującymi Pana naszego, Jezusa Chrystusa ku nieskazitelności. Albowiem nie mamy boju przeciwko krwi i ciału, ale przeciwko księstwom, przeciwko zwierzchnościom, przeciwko dzierżawcom świata ciemności wieku tego, przeciwko duchownym złościom, które są wysoko. A wy ojcowie! Albowiem nie mamy boju przeciwko krwi i ciału, ale przeciwko księstwom, przeciwko zwierzchnościom, przeciwko dzierżawcom świata ciemności wieku tego, przeciwko duchownym złościom, które są wysoko. Stójcież tedy, przepasawszy biodra wasze prawdą i oblekłszy pancerz sprawiedliwości. List św. Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Copyright © by Zondervan.
Bravo, what necessary words..., an excellent idea