ss marschiert in feindesland version 3

Ss marschiert in feindesland version 3

SS marschiert im Feindeslandoriginally named "Teufelslied" lit.

Da hat, als der Ordnung Boten, der Deutsche Hilfe gebracht. Wir jagten sie wie eine Herde und der Teufel, der lachte dazu, Ha, ha ha ha ha, die Roten in spanischer Luft und zur Erde, wir liessen sie nirgends in Ruh. Legion marschiert in fernem Land und singt ein Teufelslied, ein Flieger sitzt am Ebrostrand und leise summt er mit. Wo wir sind da ist immer oben und der Teufel, der lacht nur dazu: ha-ha-ha-ha-ha. Ja, wer marschiert in Feindesland und singt ein Teufelslied? Wo wir sind da ist immer vorne Und der Teufel, der lacht noch dazu: Ha, ha, ha, ha, ha.

Ss marschiert in feindesland version 3

.

The Foreign Legion adopted it with slightly different lyrics in the late s.

.

We will keep fighting for all libraries - stand with us! Search the history of over billion web pages on the Internet. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. The lyrics imply the elite status which SS men saw themselves possessing. They are based on patriotic heroism and the mentality of "fighting till death", which was a popular philosophy in Germany during the Third Reich. The lyrics changed as the war went on.

Ss marschiert in feindesland version 3

Nazi songs are songs and marches created by the Nazi Party. In modern Germany, the public singing or performing of songs exclusively associated with the Nazi Party is now illegal. There is often confusion between songs written specifically for the Nazi Party , and much older German patriotic songs from before World War I that were used extensively by the Nazis and have become associated with them. This observation applies above all to Das Lied der Deutschen "The song of the Germans" , written in It became the national anthem of the Weimar Republic in , but during the Nazi era, only the first stanza was used, followed by the SA song " Horst-Wessel-Lied ". In modern Germany, the public singing or performing of songs identified exclusively with Nazi Germany is illegal.

Making a degree clock

Edit source View history Talk 0. A la Volga on nous a mis, Nous sifflotons notre air. Og baunenes lys skal fortelle om Hirdmenn som fylkes til strid. Marschieren mit uns Kameraden im gleichen Ehrengewand. We will return to France Singing the song of the Devil Bourgeois, fear our revenge And our great fists: We will cover with our fiery songs Your cries and your anguished complaints; With us howls Satan And we laugh about it! Siamo i guerrieri del tempo che va, Soldati della rivoluzion. We believe in three Latvia's stars, May they shine in fire, forever! Current Wiki. Wo wir sind da ist immer oben und der Teufel, der lacht nur dazu: ha-ha-ha-ha-ha. The original wartime version of the Norweigian version of the "Devil's Song" with trombones and drums. Ja, wer marschiert in Feindesland und singt ein Teufelslied?

.

To Latvia, where a ruthless enemy, Sows death over the fields. The lyrics imply the elite status which SS men saw themselves possessing. Noi lotterem, Combatterem Sotto il vessillo imperial. Le chant du diable [9]. More modern version, with various instruments. Le sette porte, le sette morti Vogliamo oltrepassar. This song has different versions coming from different Nazi occupied or allied countries and even modern-day neutral and Allied countries. We're fighting for Germany We're fighting for Hitler The reds will never come to peace : x2. We will return to France Singing the song of the Devil Bourgeois, fear our revenge And our great fists: We will cover with our fiery songs Your cries and your anguished complaints; With us howls Satan And we laugh about it! As the Waffen-SS gradually developed into a multi-ethnic and multi-national force, translated and modified versions were sung by SS men from other countries.

3 thoughts on “Ss marschiert in feindesland version 3

  1. I am sorry, that has interfered... I understand this question. Let's discuss. Write here or in PM.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *