La yukallifullahu nafsan
Ulama berbeda pendapat mengenai perhitungannya. Menurut Ali As-Shabuni, tanpa khilaf ulama surat ini seluruhnya Madaniyah.
La yukallifullahu nafsan illa wus'aha merupakan penggalan dari ayat terakhir surah Al Baqarah. Lafaz tersebut memiliki makna mendalam. Artinya: "Allah tidak membebani seseorang, kecuali menurut kesanggupannya. Baginya ada sesuatu pahala dari kebajikan yang diusahakannya dan terhadapnya ada pula sesuatu siksa atas kejahatan yang diperbuatnya. Mereka berdoa, "Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami salah. Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau bebani kami dengan beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami.
La yukallifullahu nafsan
Sahih International Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people. It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. Condemn us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us.
They should instead mould them into a prayer to their Lord. Mereka diazab hanyalah karena kejahatan yang mereka lakukan sendiri. Put not on us a burden greater than we have strength to bear of obligations, hardships and afflictions, do not make us bear what we cannot bear of this, la yukallifullahu nafsan.
L a yukallifu All a hu nafsan ill a wusAAah a lah a m a kasabat waAAalayh a m a iktasabat rabban a l a tu a khi th n a in naseen a aw akh t an a rabban a wal a ta h mil AAalayn a i s ran kam a h amaltahu AAal a alla th eena min qablin a rabban a wal a tu h ammiln a m a l a ta qata lan a bihi wa o AAfu AAann a wa i ghfir lan a wa i r h amn a anta mawl a n a fa o n s urn a AAal a alqawmi alk a fireen a. Allah burdens not a person beyond his scope. He gets reward for that good which he has earned, and he is punished for that evil which he has earned. Punish us not if we forget or fall into error, our Lord! Lay not on us a burden like that which You did lay on those before us Jews and Christians ; our Lord! Put not on us a burden greater than we have strength to bear. Pardon us and grant us Forgiveness.
Allah, the Almighty, is the Supreme Being in Islam, the one and only God who is worshipped by Muslims around the world. He is the Creator of the heavens and the earth, and everything that exists within them. Muslims believe that Allah is all-knowing, all-powerful, and all-merciful. He does not burden a person with more than they can bear. This verse holds great significance for Muslims, as it reminds them that Allah is aware of their capabilities and limitations. He knows the strengths and weaknesses of each individual and does not impose upon them a burden that they cannot handle. In practical terms, this teaching encourages Muslims to strive and do their best within their means without feeling overwhelmed or discouraged.
La yukallifullahu nafsan
Sahih International Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people. It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. Condemn us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us; Our Lord!
Colossians 3 nkjv
They should instead mould them into a prayer to their Lord. This indicates that although Allah will question His servants and judge them, He will only punish for what one is able to protect himself from. You are our Protector : help us against the disbelievers. Lord, lay not on us the kind of burden that we have not the strength to bear. At the same time, the believer should always pray that God may make it easy for him to follow the path of Truth and righteousness. Karena itu Allah mengajarkan doa tersebut kepada hamba-Nya agar dia terhindar dari hukuman itu. Ini Hukumnya. Dengan kata lain, seperti diterangkan dalam Tafsir Ibnu Katsir , seseorang tidak dibebani melainkan sebatas kemampuannya. Compare the wretchedness and misery of these devotees of Truth with the pure, exalted feelings with which this prayer is overflowing. Pelaku pembunuhan diketahui setelah jenazah dihidupkan kembali melalui pukulan salah satu organ tubuh sapi tersebut. Komentar Terbanyak. In the same way, if it is really beyond a man's ability to abstain from something, God will not blame him for having failed to abstain from it. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.
Anda belum lancar atau belum hafal al-Qur'an?
Kisah ini dapat ditemukan pada Surat Al-Baqarah ayat 67 dan seterusnya. Hence, this prayer greatly strengthened the hearts of the Muslims. For it is only that which it hath earned, and against it only that which it hath deserved. It is possible, however, that if a man has initiated either good or bad practices, they will continue to affect people's lives. You are our Supreme Patronizer, so give us victory over the disbelieving people. Maka, tolonglah kami dalam menghadapi kaum kafir. You are our Protector: help us against the disbelievers. Tidak ada yang berat dalam beragama, dan tidak perlu ada kekhawatiran tentang tanggung jawab atas bisikan-bisikan hati, sebab Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Have mercy on us. Moreover, this prayer implicitly taught the Muslims not to allow their feelings to flow along undesirable channels. Apabila seseorang telah meninggal dunia, putuslah pahala amalnya kecuali tiga hal, yaitu: anak saleh yang mendoakannya, sedekah jariah, dan ilmu yang bermanfaat. Ya Tuhan kami, janganlah Engkau bebani kami dengan beban yang berat sebagaimana Engkau bebankan kepada orang-orang sebelum kami. You are our Protector, so help us against the disbelievers. Doa erat hubungannya dengan tindakan dan perbuatan.
0 thoughts on “La yukallifullahu nafsan”